GUERRA
EN ORIENTE MEDIO : REPORTAJE A HUSSEIN AL HASH HASSAN, DIPUTADO POR
HEZBOLLAH EN EL PARLAMENTO LIBANES Y VOCERO DE LA ORGANIZACION
"Para
nosotros la muerte es sólo el debut"
por María
Laura Avognolo
Hezbollah
no está dispuesto a discutir su desarme con nadie antes de que llegue un
alto al fuego, los desplazados regresen al sur del Líbano, y se produzcan
negociaciones indirectas para un intercambio simultáneo de prisioneros
con Israel. No piensan negociar condiciones "bajo la presión israelí
y americana".
Así lo hizo saber su vocero y diputado en el Parlamento libanés, el
doctor Hussein Al Hash Hassan. Con inquietante calma recibió a Clarín en
su oficina parlamentaria, en Beirut, y explicó las condiciones exigidas
por la milicia shiíta para frenar el conflicto. Este doctor en física y
química molecular consideró que "todo el mundo está en estado de
solidaridad en el Líbano" frente a la guerra y rechaza que Hezbollah
haya cometido un error con el secuestro de los soldados israelíes.
—¿Cómo evalúa la situación política y militar de Hezbollah en esta
guerra?
—Vamos a comenzar
por la situación militar influye sobre la situación política. Esta
tarde (viernes) la resistencia ha cazado a los israelíes, los ha echado
de Maroun al Ras y Bint Jbeil. Los israelíes han sido echados del
terreno. Ellos van a recibir todas las felicitaciones del mundo porque han
matado a muchos chicos allí. Destrozaron rutas, fábricas, cuarteles del
ejército. La gente de la ONU se ha retirado del terreno. Son los aviones
contra los niños. Cuando los tanques están frente a la resistencia,
Israel pierde. Políticamente, todo el mundo quiere el alto al fuego
excepto EE.UU. e Israel.
—¿Por qué las baterías sirias respondieron al paso de aviones israelíes
en la frontera?
—Porque tienen
derecho a defenderse de una agresión, como todos los países del mundo.
—¿No cree que es un paso adelante peligroso en esta escalada? ¿Puede
terminar en una guerra regional?
—Es peligroso
porque los israelíes lo han querido. Yo espero que el mundo se despierte,
antes de que pase alguna cosa muy peligrosa.
—¿No es posible una negociación diplomática?
—Hubo una reunión
en Roma en la que fueron incapaces de alcanzarla. ¿No es eso humillante
para la comunidad internacional?
—¿Se sienten responsables de la decisión de secuestrar a los soldados
que ha costado la destrucción del Líbano?
—Es injusto
hacernos asumir esa responsabilidad. ¿Es que fuimos nosotros los que
utilizamos la aviación y los cañones? Ni siquiera hay que discutir esa
cuestión.
—¿Por qué cree que los israelíes destruyen la infraestructura
libanesa?
—No sé. Pero no
han tocado los medios ni la logística de la Resistencia. El aeropuerto,
las antenas de televisión, ¿por qué los bombardean? Es la historia de
Israel, no es nuevo. Israel es un estado completamente terrorista.Y la
gente no quiere aceptar eso.
—¿Cree que habrá una solución política a partir de lo militar?
—Militarmente, no
pueden hacer nada. Sólo hay que ver los resultados en el terreno. Políticamente
quieren imponer las condiciones y jamás lo conseguirán. Vamos a
resistir. Exigimos un cese del fuego, el retorno de los desplazados,
negociaciones indirectas e intercambio de prisioneros.
—¿Ese intercambio de prisioneros debe ser simultáneo?
—Ciertamente, al
mismo tiempo. No tenemos confianza en la comunidad internacional ni en
Israel ni en EE.UU.
—¿Hezbollah quiere que Irán y Siria participen de las negociaciones?
—No hemos dicho eso.
Somos libaneses y combatimos y hacemos política como libaneses.
—Pero tienen la asistencia de Irán...
—Nunca ocultamos ni
el apoyo de Siria ni el de Irán. Estamos listos para recibir cualquier
apoyo.
—¿Cuánto tiempo estiman que podrán resistir la ofensiva israelí?
—Mucho, pero mucho
tiempo.
—¿Cuántos combatientes perdieron en esta guerra?
—Veinte. Nosotros
declaramos todos nuestros mártires.
—¿Cree que la ofensiva israelí sólo se detendrá si consiguen
asesinar al jeque Nasrallah o a algún otro líder?
—Escuche bien. Para
nosotros la muerte es sólo el debut. Estamos listos para ser mártires.
No nos da miedo la muerte.
—Perciben un cambio de lenguaje en el discurso de Israel en los últimos
días?
—Ellos son muy
gentiles, pero no es por humanidad. Tienen miedo de llegar a Beirut.
—Esperan algo de esta segunda ronda de negociaciones que preside
Condoleezza Rice en Tel Aviv?
—Mademoiselle Rice
es la comandante de esta guerra. Es el Nuevo Oriente Medio que los
americanos quieren imponer.
—¿Creen en una victoria política o militar?
—El choque militar
es el elemento con el que se van a escribir los elementos políticos.
—Si las fuerzas de la ONU llegan
—Ya están
presentes las fuerzas de la ONU. Huyeron como pajaritos. ¿Por qué han
sido tolerado estos ataques a la ONU? El Consejo de Seguridad ha sido
humillado por los israelíes y lo toleran. Todo el mundo nos acusa por
haber secuestrado dos soldados israelíes pero Israel tiene el derecho de
matar soldados de la ONU y ni siquiera se los puede condenar.
—¿Seguirán las operaciones si las fuerzas llegan?
—Esto no puede ser
discutido ahora. Sólo aceptaremos el final de los combates, el retorno de
los refugiados y el intercambio de prisioneros. El resto se discutirá
después.
—¿Incluido el desarme de Hezbollah, que exige el gobierno libanés?
—Todo se discutirá
después. No aceptaremos discutir bajo presión de Israel y de la
diplomacia americana. Lo único que le interesa al mundo son los soldados
israelíes. ¿Es que todos quieren la paz y seguridad de Israel y no la
nuestra?
c |